Ámbito de aplicación de las Condiciones Generales de Venta y Entrega de JANBOX Jan Mazur vigentes a partir del 08/10/2021.
§ 1. Ámbito de aplicación de las Condiciones
- Estas Condiciones Generales de Venta y Entrega (CGVE) se aplican a la venta y entrega de bienes producidos por la empresa JANBOX Jan Mazur con domicilio en Buków, n.º 149, 32-031 Mogilany, NIF 6791075723, en adelante denominada JANBOX.
- Estas Condiciones Generales de Venta y Entrega excluyen la aplicación de las condiciones generales de entrega/compra del comprador, incluso si su aplicación no ha sido cuestionada. Se excluye el reconocimiento tácito de las condiciones generales de los contratos del comprador a través de una conducta implícita.
- Las Condiciones Generales de Venta y Entrega forman parte integral de todos los contratos de venta celebrados por JANBOX, incluyendo las confirmaciones de pedido o facturas pro forma emitidas por JANBOX.
§ 2. Realización de pedidos y celebración del contrato
- Al realizar un pedido (por correo electrónico, fax, aceptación de la factura pro forma o de otra manera), el comprador acepta simultáneamente la oferta comercial y confirma su conocimiento de estas Condiciones Generales de Venta y Entrega.
- Al realizar un pedido verbal o telefónico, el comprador asume el riesgo y los errores que puedan surgir de esa forma de comunicación (especificación de productos: dimensiones, cantidad, tipo de material, tipo de embalaje, paletización, etc.). Lo anterior excluye la posibilidad de que el comprador ejerza su derecho a presentar una reclamación, excepto en el caso de reclamaciones de calidad.
- Las ofertas comerciales emitidas por JANBOX son meramente informativas, mientras que las muestras de productos terminados y materias primas deben considerarse solo como materiales ilustrativos.
- La celebración del contrato se lleva a cabo en base al pedido del comprador. La validez y eficacia del pedido del comprador están sujetas a su confirmación por escrito por parte de JANBOX (por medios electrónicos, fax o por escrito). Estas CGVE serán vinculantes para JANBOX y el comprador, a menos que las partes celebren un contrato separado que disponga lo contrario.
- La falta de aceptación de la Confirmación del Pedido por parte de JANBOX tras recibir el Pedido o la falta de aceptación expresa por parte de JANBOX de las modificaciones del comprador en las condiciones del Pedido implicará el rechazo del Pedido para su ejecución. En esta situación, el comprador no tendrá ningún reclamo contra JANBOX relacionado con el Pedido enviado. La confirmación de la aceptación del pedido se envía al comprador por medios electrónicos, fax o correo postal.
- Las Condiciones Generales de Venta forman parte integral del contrato celebrado.
§ 3. Precio y condiciones de pago
- El pago de los bienes debe realizarse dentro del plazo establecido en días y contado a partir de la fecha de emisión de la factura.
- Se considerará como fecha de pago la fecha en que se reciba el importe correspondiente al precio del bien solicitado, junto con cualquier otro cargo adicional, en la cuenta bancaria de JANBOX indicada en la factura de IVA.
- En caso de demora del comprador en el pago del bien entregado o solicitado, JANBOX tiene derecho a exigir el pago de los intereses legales por demora en las transacciones comerciales, así como el reembolso de otros costos (incluyendo los costos judiciales, de ejecución, de representación legal y de cobranza).
- JANBOX puede condicionar la entrega del bien al pago anticipado por parte del comprador si así se establece en la confirmación del pedido.
- La propiedad de los bienes se transferirá al comprador únicamente una vez que se haya realizado el pago completo del bien solicitado. Si el pago no se realiza dentro del plazo establecido, JANBOX puede exigir la devolución del bien entregado. Además, JANBOX tiene derecho a una compensación en caso de que el bien haya sido utilizado o dañado.
- En caso de que se presente un procedimiento relacionado con una reclamación, el comprador no tiene derecho a retener el pago total o parcial del bien entregado.
- El precio acordado por las partes puede ser objeto de renegociación en caso de circunstancias que provoquen un cambio significativo en los costos de producción (incluyendo el costo de las materias primas, energía, mano de obra, entre otros). En tal caso, JANBOX informará por escrito o por correo electrónico al comprador sobre el cambio de precio esperado con 14 días de antelación a la fecha de cambio. El comprador debe confirmar el cambio propuesto en el precio dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la notificación. Si el comprador no confirma dicho cambio, el contrato cesará sin consecuencias legales para JANBOX.
§ 4. Ejecución de pedidos
-
- El plazo de ejecución del pedido se determina de manera individual y depende del grado de complejidad del encargo y otros factores externos independientes de JANBOX (como la disponibilidad de cartón en el mercado).
- En caso de imposibilidad de ejecutar el pedido por parte de JANBOX debido a circunstancias de fuerza mayor, el comprador no tiene derecho a reclamar indemnizaciones ni compensaciones por los daños resultantes de la no ejecución del pedido. JANBOX informará de inmediato al comprador sobre las circunstancias que hayan dado lugar a la situación descrita anteriormente. Las circunstancias consideradas como fuerza mayor incluyen, entre otras, interrupciones en el suministro de materias primas y herramientas necesarias para la ejecución de los pedidos, problemas no atribuibles a JANBOX en el funcionamiento de la planta, disposiciones gubernamentales que afecten la actividad de JANBOX, desastres naturales, restricciones o falta de suministro de energía eléctrica.
- Los troqueles necesarios para ejecutar el pedido, cuyo costo haya sido asumido por el comprador, son de su propiedad y están sujetos a almacenamiento por parte de JANBOX, a menos que las partes acuerden lo contrario.
- Si el troquel no se utiliza durante un período de más de 18 meses, JANBOX enviará una solicitud por escrito al comprador por correo electrónico para que decida si desea recogerlo o desecharlo. Si el comprador no responde a la solicitud dentro de los 30 días, el troquel se enviará para su eliminación.
- El uso del troquel durante más de 5 años puede requerir su regeneración. En caso de que esto ocurra, el costo correrá a cargo del comprador.
- Los clichés necesarios para la ejecución del pedido deben ser almacenados durante 1 año. Después de ese período, pierden sus propiedades utilitarias y deben ser recreados. En caso de que el comprador no utilice los clichés durante el período mencionado, se procederá a su eliminación.
- La tolerancia para las dimensiones de los envases fabricados es de +/- 5%, y para el gramaje del cartón, de +/- 7%.
- La tolerancia para el número de envases producidos es de +/- 15%.
- JANBOX no garantiza la identidad cromática exacta del cartón utilizado para la fabricación de los envases.
- Las dimensiones de los envases se indican en el siguiente orden: longitud, anchura, altura. La unidad de medida es el milímetro. A menos que se acuerde lo contrario, JANBOX considerará las dimensiones proporcionadas por el comprador como dimensiones internas.
§ 5. Condiciones de entrega
- El comprador recoge la Mercancía del almacén de JANBOX a menos que se acuerde lo contrario entre las Partes.
- El comprador está obligado a notificar a JANBOX cualquier cambio en su domicilio o dirección de entrega. La falta de notificación se considerará una entrega efectiva en la dirección especificada en el contrato, pedido u otros documentos.
- En caso de que el comprador no pueda recibir o entregar la mercancía en el plazo acordado debido a razones a su cargo, dicha mercancía se almacenará en el almacén de JANBOX o en almacenes de terceros. En tal caso, los costos y riesgos de almacenamiento correrán a cargo del comprador.
- Los costos de almacenamiento en caso de situaciones descritas en § 4, punto 3, se calcularán a partir del decimoquinto día a partir de la fecha de entrega planificada y serán del 0,3 % del valor neto de la mercancía por cada día de almacenamiento, en el caso de un almacenamiento de 15 a 20 días, y del 0,5 % del valor neto de la mercancía por cada día de almacenamiento, en el caso de un almacenamiento superior a 20 días.
- La cantidad de mercancía entregada por JANBOX puede diferir en +/- 10 % de la cantidad ordenada para cada producto. Esta entrega se considerará una ejecución adecuada de los términos del Contrato, y el comprador está obligado a aceptar la mercancía.
- Los plazos de entrega especificados en la confirmación del pedido son meramente informativos. Cualquier retraso por parte de JANBOX no autoriza al comprador a exigir indemnización o rescisión del contrato. A pesar de lo anterior, JANBOX hará todo lo posible para cumplir con los pedidos en los plazos acordados.
- JANBOX tiene derecho a retener la entrega de la mercancía en caso de retrasos en el pago del anticipo o el precio total de la mercancía, o retrasos en el pago por mercancía entregada previamente.
- Se permite realizar entregas parciales.
- La entrega se confirma mediante la firma de las personas autorizadas por ambas partes en el documento que sirve como comprobante de entrega.
- En caso de que JANBOX realice una entrega acordada previamente y el comprador indique que no puede aceptar la mercancía solicitada, el comprador cubrirá los costos de transporte en ambas direcciones.
- En caso de transporte realizado por empresas externas, JANBOX no se hace responsable de posibles retrasos.
- La mercancía se entrega en paletas sujetas a devolución, a menos que ambas partes acuerden lo contrario.
- En caso de que no se devuelvan las paletas durante un período superior a 3 meses, el comprador asumirá los costos correspondientes de 35 PLN por paleta y 100 PLN por paleta EURO.
- En el caso de entregas realizadas bajo el régimen de «Pedido abierto» (es decir, producción basada en pedido y entrega según solicitud del comprador), el tiempo máximo de almacenamiento de los envases en el almacén de JANBOX es de 30 días a partir de la fecha de presentación del Pedido Abierto, a menos que se acuerde lo contrario. En caso de que el comprador exceda este plazo, JANBOX, previa consulta con el comprador, puede aplicar una de las siguientes soluciones alternativas: a) enviar al comprador la cantidad total de mercancía almacenada junto con la factura, b) transferir al comprador el derecho de propiedad de la mercancía, emitiendo una factura y continuar almacenando la mercancía a cargo del comprador, que se calculará de acuerdo con el § 4, punto 4.
§ 6. Reclamaciones
-
-
- Las reclamaciones deben presentarse por escrito por parte del comprador.
- En el momento de recibir la mercancía solicitada, el comprador está obligado a verificar la conformidad de la cantidad de mercancía con los documentos de envío y el pedido realizado. En caso de faltantes o daños durante el transporte, el comprador debe presentar una declaración por escrito.
- En caso de encontrar daños en la mercancía durante el transporte, este incidente debe ser documentado mediante una anotación en el documento de entrega y firmado por el conductor responsable de la entrega.
- JANBOX no acepta reclamaciones presentadas por el comprador después de 14 días a partir de la fecha de entrega.
-
§ 8. Fuerza Mayor
- Las partes tienen derecho a abstenerse de la entrega o recepción de la Mercancía en caso de fuerza mayor. Se considera fuerza mayor a un evento externo e independiente de las partes, como accidentes y fallos en la planta de producción, fallos en las redes eléctricas, conflictos laborales, condiciones climáticas excepcionales que impidan claramente el cumplimiento de las obligaciones de las partes. En tales casos, las partes no presentarán reclamaciones entre sí.
- JANBOX no se hace responsable por el incumplimiento o el retraso en el cumplimiento si dicho incumplimiento o retraso es causado por la interrupción del proceso de producción de la Mercancía.
§ 9. Disposiciones finales
-
-
-
- La ley aplicable a estos términos y acuerdos entre las partes es exclusivamente la ley polaca. En asuntos no regulados por estas condiciones, se aplicarán las disposiciones del Código Civil de manera correspondiente.
- En caso de que los contratos y las condiciones de compra se redacten en polaco y en otro idioma, el idioma auténtico del contrato será el polaco. En caso de discrepancias entre la versión en polaco y la versión en otro idioma, prevalecerá el texto en polaco.
- Todas las ofertas, confirmaciones y contratos se rigen e interpretan de acuerdo con la ley polaca.
- Cualquier modificación de estas Condiciones y cualquier modificación de los contratos entre las partes requieren forma escrita para ser válidas.
- Cualquier disputa surgida en relación con estas condiciones y los contratos basados en ellas será resuelta por los tribunales competentes de acuerdo con el lugar de residencia de JANBOX.
- Las notificaciones destinadas al Vendedor y al Comprador se entregarán adecuadamente en las direcciones indicadas en la factura del Vendedor.
-
-